Thursday, February 7, 2013

Koi Umeed Bar Nahi Ati - Mirza Ghalib - کوئی امید بر نہیں آتی



Koi Umeed Bar Nahi Aati
Koi Soorat Nazar Nahi Aati

کوئی امّید بر نہیں آتی
کوئی صورت نظر نہیں آتی

There is no hope to be found
There is no resolution to be sought

Moat Ka Aik Din Mo-ayeeyan Hai
Neend Kyun Raat Bar Nahi Ati

موت کا ایک دن معین ھے
نیند کیوں رات بھر نہیں آتی؟
Death is destined to arrive one day
But why does sleep fail to come all night

Agay Ati Thi Hal-e-Dil Pe Hansee
Ab Kisi Baat Per Nahi Ati

آگے آتی تھی حال دل پہ ہنسی
اب کسی بات پر نہیں آتی

Once I was able to laugh at the predicament of my heart
Now I am unable to laugh at anything

Jaanta Hoon Savaab-e-Taa'at-o-Zohad
Per Tabiyaat Udher Nahi Ati

جانتا ہوں ثوابِ طاعت و زہد
پر طبعیت ادھر نہیں آتی
Though I am aware of the rewards of prayer and virtue
But I am prohibited by my disposition

Hai Kuch Aisee Hai Baat Jo Chup Hoon
Warna Kiya Baat Ker Nahi Ati

ہے کچھ ایسی ہی بات جو چپ ہوں
ورنہ کیا بات کر نہیں آتی

This matter is such that I am prevented from speaking of it
Otherwise what is there that I cannot speak of

Kiyon Na Cheekhon ke Yaad Kartay Hein
Meri Aavaaz gar Nahin Aati

کیوں نہ چیخوں کہ یاد کرتے ہیں
میری آواز گر نہیں آتی

Why shouldn’t I shout for I reminisce
Yet my voice fails to produce any sound

Daag-e-dil gar Nazar Nahin Aata
Boo bhi ae Chaaraa-gar Nahin Aati

داغِ دل گر نظر نہیں آتا
بو بھی اے چارہ گر نہیں آتی

Though the wound of my heart cannot be seen
but my healer, even a trace of its smoldering is missing

Hum Wahan Hain Jahan say Hum Ko Bhi
Kuch Hamari Khabar Nahi Ati

ہم وہاں ہیں جہاں سے ہم کو بھی
کچھ ہماری خبر نہیں آتی

I am in such a state, from where even I am
Unable to get any news of myself

Martay Hein Arzoo Mein Marnay Ki
Moat Ati Hai Per Nahi Ati

مرتے ہیں آرزو میں مرنے کی
موت آتی ہے پر نہیں آتی

I am dying of impatience in hope of death
Death appears,yet fails to arrive

Kaba Kis Moun say Jao Gay Ghalib
Sharam Tum Ko Magar Nahi Ati

کعبہ کس منہ سے جاؤ گے غالبؔ
شرم تم کو مگر نہیں آتی

How will you go to Kaaba, O Ghalib!
You do not bear any shame!

----
Trans: http://www.eccentricoptimism.com/?s=diwan and Raza Rumi




17 comments:

  1. ab theek ho gaya hai. dubara koshish karein. it is one of my favs. rahat ne mehnat ki hai iss mein. achhee pardhee hai.

    ReplyDelete
  2. Dard... Dhun aur dil ki ektaa nazar aatiii , bajuz sabh ke honey par bhi chain ki ghadi taaa zindagi nahi aatii!!!
    Yasir Zama Bebasi


    excellent performance and gr8 lyrics...

    ReplyDelete
  3. The lyrics are amazing exactly how i feel now. Its true in life we die one time. But when a lover has gone we die daily again and again and there is nobody who can carry our coffin daily.

    ReplyDelete
  4. The lyrics are amazing exactly how i feel now. Its true in life we die one time. But when a lover has gone we die daily again and again and there is nobody who can carry our coffin daily.

    ReplyDelete
  5. کوئی امّید بر نہیں آتی
    کوئی صورت نظر نہیں آتی

    There is no hope to be found
    There is no resolution to be sought

    Moat Ka Aik Din Mo-ayeeyan Hai
    Neend Kyun Raat Bar Nahi Ati

    موت کا ایک دن معین ھے
    نیند کیوں رات بھر نہیں آتی؟
    Death is destined to arrive one day
    But why does sleep fail to come all night

    Agay Ati Thi Hal-e-Dil Pe Hansee
    Ab Kisi Baat Per Nahi Ati

    آگے آتی تھی حال دل پہ ہنسی
    اب کسی بات پر نہیں آتی

    Once I was able to laugh at the predicament of my heart
    Now I am unable to laugh at anything

    Jaanta Hoon Sawab-e-Teyat-o-Zohad
    Per Tabiyaat Udher Nahi Ati

    جانتا ہوں ثوابِ طاعت و زہد
    پر طبعیت ادھر نہیں آتی
    Though I am aware of the rewards of prayer and virtue
    But I am prohibited by my disposition

    Hai Kuch Aisee Hai Baat Jo Chup Hoon
    Warna Kiya Baat Ker Nahi Ati

    ہے کچھ ایسی ہی بات جو چپ ہوں
    ورنہ کیا بات کر نہیں آتی

    This matter is such that I am prevented from speaking of it
    Otherwise what is there that I cannot speak of

    Kiyon Na Cheekhon ke Yaad Kartay Hein
    Meri Aavaaz gar Nahin Aati

    کیوں نہ چیخوں کہ یاد کرتے ہیں
    میری آواز گر نہیں آتی

    Why shouldn’t I shout for I reminisce
    Yet my voice fails to produce any sound

    Daag-e-dil gar Nazar Nahin Aata
    Boo bhi ae Chaaraa-gar Nahin Aati

    داغِ دل گر نظر نہیں آتا
    بو بھی اے چارہ گر نہیں آتی

    Though the wound of my heart cannot be seen
    but my healer, even a trace of its smoldering is missing

    Hum Wahan Hain Jahan say Hum Ko Bhi
    Kuch Hamari Khabar Nahi Ati

    ہم وہاں ہیں جہاں سے ہم کو بھی
    کچھ ہماری خبر نہیں آتی

    I am in such a state, from where even I am
    Unable to get any news of myself

    Martay Hein Arzoo Mein Marnay Ki
    Moat Ati Hai Per Nahi Ati

    مرتے ہیں آرزو میں مرنے کی
    موت آتی ہے پر نہیں آتی

    I am dying of impatience in hope of death
    Death appears,yet fails to arrive

    Kaba Kis Moun say Jao Gay Ghalib
    Sharam Tum Ko Magar Nahi Ati

    کعبہ کس منہ سے جاؤ گے غالبؔ

    شرم تم کو مگر نہیں آتی

    How will you go to Kaaba, O Ghalib!
    You do not bear any shame!

    ----
    Trans: http://www.eccentricoptimism.com/?s=diwan and Raza Rumi

    ReplyDelete
  6. Ek muddat se bachda hon mein se
    Kya bhool kar bhi tum ko meri yaad Nahi aati

    ReplyDelete