Of special interest to Punjabi lovers.
"Be-dardan sang kaisi yaari, rovan akhiyan zaro-zari"
Dr. Madan Gopal Singh recites poetry in Punjabi and follows with a wonderful explanation in Urdu.
Be-dardan sang kaisi yaari,
rovan akhiyan zaro-zari
Be-dardan da ki bharvasa,
khoof nahi dil-andar massa
chidiyan maut gavaran haasa,
magroun has-has tadi mari.
Sanu gaye be-dardi chhad ke,
hizre saang siney vich gad ke
jismo jind nu lai gaye kadh ke,
aeh gal kar gaye hensayaari.
Awan kah gaye pher na aaye,
Awan kah gaye pher na aaye,
aavan dey sab kaul bhulaye
mein bhullie, bhul nain lagaye,
kehey miley sanu thug vyapari.
Bulle Shah ik sauda kita,
Bulle Shah ik sauda kita,
pita jahar peyala pita,
na kutch nafa na tota leeta,
da-erad dukhan di gadhri bhari,
Be-dardan sang kaisi yaari,
rovan akhiyan zaro-zari.
3 comments:
Thank you for introducing me to Madan Gopal Singh, I watched both parts of this with great interest. Particularly apt today was my discovery of Holi Khelungi. http://youtu.be/SsDe-sx5z8w. Thank you for a wonderful blog.
It is my pleasure. Also thank you for the interesting link to youtube. You may also enjoy being part of the fb group - http://www.facebook.com/groups/137040306370979/
Thank you, I have joined there as well. :)
Post a Comment