Thursday, March 11, 2010

Nami Danam Chi Manzil - Amir Khusrau Poetry

1. This rendition by Jafar Hussain Khan Badauni is pure melody. Awaaz mein ras tapakta hai.

Nami Danam Che Manzil by Jaffar Husain Khan Badauni from Tasawwuf on Vimeo.


***You may need to click "Play", "Pause" then "Play" again to view the video***
------

2. This second rendition by Nusrat Fateh Ali Khan is probably the most complete rendition (30 minutes) of "Nami Daman Chi Manzil, Bood Shab Jaye Ke Man Boodam" - Amir Khusrau Poetry.


Nami Danam Chi Manzil from Tasawwuf on Vimeo.
***You may need to click "Play", "Pause" then "Play" again to view the video***

I love the really slow start (alaap) and the steady build up to intense climax. It is truly an unhurried recital where the singers have enjoyed every moment and cherished the words and the music.
______________________________________________________

Nami daanam chi manzil
bood shab jaye ki man boodam;

Baharsu raqs-e bismil
bood shab jaye ki man boodam.

Pari paikar nigaar-e-sarw-a-qadde lala rukhsare;
Sarapa aafat-e dil
bood shab jaye ki man boodam.

Khuda khud meer-e majlis
bood andar laamakan Khusrau;

Muhammad sham-e-mehfil
bood shab jaye ki man boodam.


I wonder what was the place
where I was last night,

All around me were half-slaughtered victims of love,
tossing about in agony.

There was a nymph-like beloved with cypress-like form
and tulip-like face,
Ruthlessly playing havoc with the hearts of the lovers.

God himself was the master of ceremonies in that heavenly court,
oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light like a candle.

(trans. S.A.H.Abidi)
_______________
_____________________________

One of the best renditions that I have heard to date.

What a wonderful recital with so many new verses, not part of the original kalam, that are beautiful and that you may not have heard earlier.

Nami Daanam Chi Manzil
Bood Shab Jaye Ke Man Boodam

Teri Justuju Mein Khabar Nahin
Mein Kahan Kahan se Guzar Gaya

Yeh Apna Apna Hai Hosla
Yeh to Apni Apni Urdaan hai
Koin Urd keh Reh Gaya Bam Tak
Koin Kehkashan se Guzar Gaya

Nami Daanam Chi Manzil
Nami Daanam Chi Manzil

Woh Maqaam Dair-o-haram Baney
Waheen Sab ki Gardan Kham Hui
Waheen sar ka Sajda Hui Jabeen
Tu Jahan Jahan se Guzar Gaya

Nami Daanam Chi Manzil
Nami Daanam Chi Manzil

1 comment:

leenah. said...

Salams,

This is such a remarkable contribution for the benefit of the seekers, that the discovery of this blog leaves me in absolute awe!

Sud tashakkur! JazakAllah khair!

Please keep up the great work.
More power to you! amen