YouTube user: jontypandey
Jab ishq sikhata hai aadaabe khud aagahi
Khulte hein ghulamon par israare shehen-shahi
Attaar ho, RUmi ho, Razi ho, Ghazali ho
Kuch haath nahi aata be-aahe seher-gahi
No-meed nah ho in se ay rehbare farzanah!
Kam-kosh tto hein lekin be-zooq nahin rahi
Ay taaire la-huti! os rizq se moot ach-chi
Jis rizq se aati ho parwaaz mein kotaahi
Dara O Sikandar se woh marde faqeer aulaa
Ho jis ki faqeeri mein bu-a asad-e-illahi
Aaine jawaan-marde haq-goi O be-baqi
Allah ke sheron ko aati nahi robahi
- M Iqbal
---------------
جب عشق سکھاتا ہے آداب خود آگاہي
کھلتے ہيں غلاموں پر اسرار شہنشاہي
عطار ہو ، رومي ہو ، رازي ہو ، غزالي ہو
کچھ ہاتھ نہيں آتا بے آہ سحر گاہي
نوميد نہ ہو ان سے اے رہبر فرزانہ!
کم کوش تو ہيں ليکن بے ذوق نہيں راہي
اے طائر لاہوتي! اس رزق سے موت اچھي
جس رزق سے آتي ہو پرواز ميں کوتاہي
دارا و سکندر سے وہ مرد فقير اولي
ہو جس کي فقيري ميں بوئے اسد اللہي
آئين جوانمردں ، حق گوئي و بے باکي
کھلتے ہيں غلاموں پر اسرار شہنشاہي
عطار ہو ، رومي ہو ، رازي ہو ، غزالي ہو
کچھ ہاتھ نہيں آتا بے آہ سحر گاہي
نوميد نہ ہو ان سے اے رہبر فرزانہ!
کم کوش تو ہيں ليکن بے ذوق نہيں راہي
اے طائر لاہوتي! اس رزق سے موت اچھي
جس رزق سے آتي ہو پرواز ميں کوتاہي
دارا و سکندر سے وہ مرد فقير اولي
ہو جس کي فقيري ميں بوئے اسد اللہي
آئين جوانمردں ، حق گوئي و بے باکي
اللہ کے شيروں کو آتي نہيں روباہي
------
Translation: by Naeem Siddiqui
-When the love of God teaches self—awareness,
To slaves are revealed the secrets known to kings.
Plaints and yearnings alone can bring success,
Whether it be Rumi or Razi or Ghazali the great.
O leader of men, despair not of their worth,
Loyal to thee thy followers are, though sluggish.
O ethereal bird! It is better to starve to death,
Than to live on a prey that clogs thy wings in flight.
Better than Darius and Alexander is the fakir,
Whose piety has the attributes of ‘The Tiger of God.’
http://qausain.wordpress.com/2009/11/14/jab-ishq-sikhata-hai/
No comments:
Post a Comment